После трагической гибели любимого мужа молодая женщина по настоянию близких начинает ремонт дома. Маляр, работающий у нее, оказывается необычным человеком. Он обновляет не только стены, но и перекрашивает в жизнерадостные цвета черноту ее разбитого сердца.
Тихая «заштатная» Индиана. 17-летний Оуэн возвращается домой после бурных, но безуспешных поисков работы. Его мать требует от сына денег, не желая вдаваться в запутанные перипетии его судьбы. Но унизительная семейная жизнь для него хуже удавки. Он бежит от нее навстречу опасным приключениям, непредсказуемым ловушкам и попадает в неонацистский лагерь. А здесь без приемов каратэ любого ждет смерть.
Два года назад жених Хироко Ицуки трагически погиб в горах, но она всё не может забыть его. Находясь в гостях у его матери, из школьного альбома девушка узнает адрес, по которому Ицуки проживал в родном городе, и решает отправить туда письмо, хотя знает, что дом тот давно снесли и теперь на его месте пролегает шоссе. К своему изумлению Хироко получает ответ c подписью Ицуки.
Красавица Майра, работающая ассистенткой мага-иллюзиониста, собирается выйти замуж за сказочно богатого кандидата в президенты. Но перед самой свадьбой сбегает в Мексику. Незадачливый жених нанимает для ее поисков частного детектива Алека, который, найдя Майру, неожиданно для себя влюбляется в нее. А к Майре тем временем «подкатывает» жуликоватый доктор Док.
Сара живет как принцесса в экзотической Индии со своим любящим отцом, но его призывают на военную службу, а Сару отправляют в суровый интернат. Для директрисы жизнерадостная Сара — это возмутительница спокойствия. Но девочку поддерживает мысль о том, что для своего отца она всегда останется любимой маленькой принцессой.
После смерти родителей молодой счетовод Уильям Блейк в надежде найти работу приезжает на Дикий Запад, где по злой воле случая за его голову назначается награда. Раненого в грудь возле сердца его выхаживает индеец Никто. Он принял парня за поэта Уильяма Блейка, чьи стихи запали в его сердце.
Мертвые Президенты - так на воровском жаргоне называют наличные доллары. Вьетнам отнял у ветерана Энтони Кертиса спокойствие, сон и надежду на счастье. Криминальные кварталы родного города, куда ему было суждено вернуться, не сулили большого будущего. Лишь деньги - единственный выход из безысходной жизни. На них Энтони мог бы купить и спокойствие, и сон, и надежду с счастьем в придачу.
Молл Флендерс была «убийцей, потаскухой и воровкой». Историю ее удивительной жизни рассказывает ее дочери старый друг. На долю Молл выпадает нелегкое детство. Дочь вора, после смерти матери она попадает в женский монастырь. Но оскорбительное поведение священника и мятежный дух гонят ее прочь от монастырских стен - на опасные улицы Лондона.
Айова, 1960-е. Франческа Джонсон родом из Италии, но теперь она — жена американского фермера и мать двоих детей. Однажды, когда муж и дети уезжают на ярмарку в другой штат, Франческа встречает приезжего одинокого фотографа Роберта Кинкейда, который на несколько дней приехал в округ Мэдисон по заданию журнала National Geographic, чтобы сделать снимки местных старых деревянных мостов.
Рядовой Николай Иванов семь лет пробыл в плену у моджахедов. Когда его вели расстреливать, проезжавший мимо крестьянин выкупил Николая, и тот заменил ему убитого сына. В родное село парень вернулся мусульманином в самом лучшем понимании этого слова. Но понимания среди односельчан и родных он не встретил. Напротив, многие восприняли это враждебно.



















