Майору никак не присвоят звание полковника по одной причине — он умеет только убивать, ни на что другое он просто не способен. Его отправляют в отставку. Работа в полиции ему не подходит, и наш герой умирает от скуки в одном из номеров отеля. Неожиданно он получает предложение стать инструктором по военной подготовке в военном учебном заведении.
Многие из нас обитают, по крайней мере, в двух мирах: реальный мир, где мы во власти обстоятельств и мир внутренний, подсознательный, безопасное место, куда мы можем сбежать. Макс невольно переходит между этими мирами. Вот, беспризорный, он живёт в переулке, в картонной коробке. Единственный человек, кто заботится о нём это Джули Уинтерс, внештатная соцработница.
Сара живет как принцесса в экзотической Индии со своим любящим отцом, но его призывают на военную службу, а Сару отправляют в суровый интернат. Для директрисы жизнерадостная Сара — это возмутительница спокойствия. Но девочку поддерживает мысль о том, что для своего отца она всегда останется любимой маленькой принцессой.
Когда-то они продавали кукол, но посмотрите, чем они занимаются сейчас... Пять закадычных подружек собрались на вечеринку накануне свадьбы одной из них. Чем им заняться? Конечно же, делиться смешными секретами, тайными чувствами... И получается правдивый и смешной праздник дружбы, страсти и голой правды об отношениях мужчин и женщин...
После смерти родителей молодой счетовод Уильям Блейк в надежде найти работу приезжает на Дикий Запад, где по злой воле случая за его голову назначается награда. Раненого в грудь возле сердца его выхаживает индеец Никто. Он принял парня за поэта Уильяма Блейка, чьи стихи запали в его сердце.
Мертвые Президенты - так на воровском жаргоне называют наличные доллары. Вьетнам отнял у ветерана Энтони Кертиса спокойствие, сон и надежду на счастье. Криминальные кварталы родного города, куда ему было суждено вернуться, не сулили большого будущего. Лишь деньги - единственный выход из безысходной жизни. На них Энтони мог бы купить и спокойствие, и сон, и надежду с счастьем в придачу.
Двое заключенных, Кинг и Тин, случайно узнают, что неподалеку на заброшенном кладбище в одной из могил зарыты драгоценности. Приятели совершают рискованный побег из тюрьмы ради будущего благополучия. Но расчет кладоискателей поживиться на халяву не оправдался: когда они прибыли на место, там уже собралась небольшая, но агрессивная очередь.
Молл Флендерс была «убийцей, потаскухой и воровкой». Историю ее удивительной жизни рассказывает ее дочери старый друг. На долю Молл выпадает нелегкое детство. Дочь вора, после смерти матери она попадает в женский монастырь. Но оскорбительное поведение священника и мятежный дух гонят ее прочь от монастырских стен - на опасные улицы Лондона.
Пронзительный крик первой жертвы возвестил о прибытии Мороженщика. Сливочное лакомство теперь содержит новые ингредиенты. Размеренная и спокойная жизнь небольшого провинциального городка уходит в прошлое, уступая место холодному террору беспощадного маньяка. Кто же прячется под скромной маской продавца мороженого? И кто станет его новой жертвой?
Айова, 1960-е. Франческа Джонсон родом из Италии, но теперь она — жена американского фермера и мать двоих детей. Однажды, когда муж и дети уезжают на ярмарку в другой штат, Франческа встречает приезжего одинокого фотографа Роберта Кинкейда, который на несколько дней приехал в округ Мэдисон по заданию журнала National Geographic, чтобы сделать снимки местных старых деревянных мостов.



















